Mano
Download PDF     
        

1. Naturelle
1. Natural
1.
1. Uses common language
1. Est la Bible est traduite dans un langauge commun?
1. Is the translated in common languag?
2. Cóherent
2. Coherent
1.
1. All terms are translated well
1. Est ce que les terms clés sont bien traduit?
1. are all keys terms well translated?
3. Acceptable
3. Acceptable
1.
1. Useful to all denominations
1. Est ce que toutes les dénominations acceptent à utiliser la Bible traduite?
1. All the denomination agreed to use the translated text ?
4. Comprehensive
4. Understandable
1.
1. Easy to read
1. Est que la text traduit est facilement lisible?
1. Is the translated text easy to read?
5. Theologie
5. Theological
1.
1. Doctrine is mentioned
1. Est ce que la doctrine chrétienne es mentionnée dans le text?
1. Is the christian doctrine mentionned in the text?
2.
2. All theological elements are present in the text
1. Est ce que tous les élements theologique sont mentionnés dans le text?
1. Are there all theological elements in the text?
6. Precision
6. Accurate
1.
1. Nothing is added to the text
1. Est qu'il y a des choses qu'on a ajoute au text?
1. are there some additional things to the text?
7. Chronologie
7. Chronological
1.
1. All dates are mentioned
1. Est ce que toutes les dates sont mentionnées dans le text traduits?
1. All dates are mentionned in the translated text?
8. Historique
8. Historical
1.
1. Has all historical events
1. Est tous les evenements historiques sont mentionnées dans le texte?
1. Are all historical events mentionned in the text?
9. Utilisation
9. Usable
1.
1. The text responds to the needs of the church
1. Est ce que la Bible traduite respond au besoin de l'Eglise?
1. Is the transleted responding to the church need?