Zarma
Download PDF     
        

1.
1. Natural
1.
1. Uses common language
1. Est la Bible est traduite dans un langauge commun?
1. Is the translated text in common language?
2.
2. Comprehensive
1.
1. Easy to read
1. Est que la text traduit est facilement lisible?
1. Is the translated text easy to read?
3.
3. Clear
1.
1. No confusing words or phrases
1. Est qu'il y a des phrases ou expressions qui crées des confusion?
1. Are there phrases and words creating confusion?
4.
4. Understandable
1.
1. Comprehensible to native speakers
1. Est que le texte traduit est comprehsensible par les locuteurs?
1. Is the translated text comprehesible by native speakers?
5.
5. Coherent
1.
1. All terms are translated well
1. Est ce que les terms clés sont bien traduit?
1. Are all keys terms well translated?
6.
6. Historical
1.
1. All historical events are mentioned
1. Est tous les evenements historiques sont mentionnées dans le texte?
1. Are all historical events mentionned in the text?
7.
7. Faithful
1.
1. True to the source text
1. Est le texte traduit est conforme au texte source?
1. Is the translated text true to the source text?
8.
8. Accurate
1.
1. Nothing is added
1. Est qu'il y a des choses qu'on a ajoute au text?
1. Are there some additional things to the text?